Friday, December 2, 2016

Opciones De Acciones De Empleados De Csc

(Colectivamente, los 8220 Acuerdos de Separación8221). Un resumen de los términos y condiciones materiales de los Acuerdos de Separación puede encontrarse en la sección titulada 8220El Acuerdo Maestro de Separación y Distribución y los Acuerdos Auxiliares8221 de la Declaración de Información presentada como Anexo 99.1 a este Informe Corriente en Formulario 8-K e incorporado aquí por referencia. El 25 de noviembre de 2015, en relación con la reorganización interna realizada por CSC relacionada con la Spin-Off, CSRA firmó un acuerdo de contribución (8220Contribution Agreement8221) con CSC por el cual CSC contribuyó con todos los miembros de CSC Government Solutions LLC, Que posee sustancialmente todas las empresas que constituyen el segmento de información del Sector Público Norteamericano de CSC8217 y ciertos otros activos a CSRA a cambio de (i) un pagaré (8220 Nota de Transparencia 8221) con un monto principal de 350,000,000 a una tasa de interés anual de 2 , (Ii) la asunción de ciertos pasivos y (iii) la emisión de otras 139.127.158 acciones ordinarias de CSRA, valor nominal 0,001 (8220CSRA Common Stock8221). El pagaré se pagó en efectivo y se extinguió el 27 de noviembre de 2015 utilizando una parte de los ingresos de las instalaciones del préstamo a plazo A (como se describe a continuación en la sección titulada 8220Debt Arrangements8221) proporcionada a CSRA en dicha fecha. CSC pagó su porción del dividendo especial en efectivo de 10.50 por acción pagada a los accionistas de CSC que recibieron acciones de CSRA en relación con el Spin-Off (el Dividendo 8220 Especial de Efectivo8221) usando los ingresos de la devolución del pagaré CSRA8217s. El 27 de noviembre de 2015, CSC distribuyó a 139.128.158 acciones ordinarias de CSRA a sus accionistas. Las descripciones anteriores de los Acuerdos de Separación, Acuerdo de Contribución y Pagaré no pretenden ser completas y están calificadas en su totalidad por referencia al texto completo Del Acuerdo Maestro de Separación y Distribución, Acuerdo sobre Asuntos Tributarios, Acuerdo sobre Asuntos de los Empleados, Acuerdo sobre cuestiones de Bienes Raíces, Acuerdo sobre cuestiones de propiedad intelectual, Acuerdo de Agencia, Acuerdo de Contribución y Pagaré, que se adjuntan como Anexos 2.1, 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6 y 10.7, respectivamente, al presente Reporte en el Formulario 8-K y se incorporan al presente como referencia. El 30 de noviembre de 2015, en relación con la fusión previamente anunciada (la 8220Merger8221) con SRA Companies, Inc. (8220SRA8221), la Compañía firmó un acuerdo de derechos de registro (8220Registration Rights Agreement8221) con ciertos accionistas de SRA, Reventas de Acciones Comunes de CSRA. De acuerdo con el Acuerdo de Derechos de Registro, CSRA debe presentar una Declaración de Registro en el Formulario S-1 a la Comisión de Valores y Bolsa dentro de los siete días hábiles siguientes a la Fusión. El 30 de noviembre de 2015, en relación con la Fusión, CSRA y Providence Equity Partners VI LP y Providence Equity Partners VI-A LP (en conjunto, 8220Providence8221) 160 entraron en un acuerdo de nominación de director (8220Director Nomination Agreement8221) , Providence tendrá el derecho de designar para la nominación a un individuo, sujeto a revisión y aprobación de dicha nominación individual por el consejo de administración de CSRA de acuerdo con sus procedimientos regulares de gobierno corporativo, para servir en el consejo de administración de CSRA siempre y cuando Providence, junto con cualquier fondo de inversión que son afiliados controlados de Providence Equity Partners LLC (8220PEP8221), tiene por lo menos 5 de las Acciones Comunes CSRA en circulación. Providence no ha indicado si espera ejercer sus derechos bajo el Acuerdo de Nominación del Director. Las descripciones anteriores del Acuerdo sobre los Derechos de Registro y el Acuerdo de Nominación del Director no pretenden ser completas y están calificadas en su totalidad por referencia al texto completo del Acuerdo de Derechos de Registro y el Acuerdo de Nominación de Director, que se incluyen como Anexos 10.8 y 10.9, respectivamente, y se incorporan aquı como referencia. El 27 de noviembre de 2015, CSRA, como prestatario, firmó un contrato de crédito (8220Credit Agreement8221) con el Banco de Tokio-Mitsubishi UFJ, Ltd. (8220BTMU8221) como agente administrativo pro rata, Royal Bank of Canada (8220RBC8221), como término Préstamo B agente administrativo, MUFG Union Bank, NA como agente colateral, y un sindicato de bancos organizado por BTMU, RBC Capital Markets, Merrill Lynch, Pierce, Fenner y Smith Smith Incorporated y el Banco de Nueva Escocia. La Facilidad de Crédito Revolvente tiene un vencimiento de cinco años. El Contrato de Crédito consta de (i) una línea de crédito rotativo garantizado senior de cinco años (la Facilidad de Crédito Respuesta 82208221) con una capacidad inicial de endeudamiento de 700 millones de dólares, de los cuales 500 millones están disponibles y no se han desembolsado al finalizar la Fusión y la Fusión. Prestar apoyo a los negocios de CSRA8217, incluida la liquidez en curso, (ii) un préstamo a plazo fijo de tres años de duración garantizado con un monto de 600 millones de reales (el 8220Tranche A1 Facility8221), (iii) (La Facilidad 8220Tranche A28221 y, junto con la Facilidad Tranche A1, las Instalaciones del Préstamo A 8220Term 8221 y las Instalaciones del Préstamo a Término A junto con la Facilidad de Crédito Revolvente, las Facilidades de Ratio 8220Pro 8221), en En cada caso con BTMU como agente administrativo, y una facilidad de préstamo garantizado a largo plazo de siete años de duración B de 750 millones de dólares (el 8220Term Loan B Facility8221 y, junto con Pro Rata Facilities, el 8220Credit Facilities8221), con RBC Como el agente administrativo. 160 El 27 de noviembre de 2015, la totalidad de la Facilidad del Tramo A1 y una parte de la Facilidad del Tramo A2 se financiaron en un monto total de 1.560 millones de dólares, cuyo producto fue utilizado por CSRA para pagar el Pagarés a CSC, para financiar La parte restante del Dividendo Especial en Efectivo a los accionistas de CSC8217s que recibieron acciones de CSRA en relación con la Spin-Off y para pagar los costos de transacción. El 30 de noviembre de 2015, se financiaron 200 millones de la Facilidad de Crédito Revolvente, el resto del Mecanismo del Tramo A2 y todo el Mecanismo de Crédito a Término B en un monto agregado adicional de 1,44 mil millones de dólares, cuyo producto se destinará a financiar la En efectivo de la contraprestación de la fusión a los accionistas de SRA, para reembolsar, refinanciar o redimir sustancialmente todas las deudas existentes de SRA8217, para pagar costos de transacción adicionales y para propósitos corporativos generales. Las Facilidades Pro Rata y la Facilidad de Préstamo a Término B tienen los siguientes términos materiales. (1) la Facilidad de Crédito Revolvente y la Facilidad del Tramo A2 devengan intereses a un tipo de interés anual equivalente a, a opción de CSRA8217s, (A) 160LIBOR más el margen aplicable de 1.250-2.250 o (B) la tasa base Más el margen aplicable de 0.250-1.250, (2) el Fondo A1 tiene intereses a un tipo de interés por año igual a, a opción de CSRA8217s, (A) 160LIBOR más el margen aplicable de 1.125-2.125 o (B) el tipo base Más el margen aplicable de 0.125-1.125 y (3) la Facilidad de Préstamo a Término B tiene intereses a un tipo de interés anual equivalente a, a opción de CSRA8217s, (A) 160LIBOR más el margen aplicable de 2.75-3.00, sujeto a un LIBOR de 0.75 (B) la tarifa base más el margen aplicable de 1.75-2.00, sujeto a un piso de la tarifa base de 1.75. Los márgenes aplicables a los préstamos en las instalaciones Pro Rata variarán y se determinarán según la calificación crediticia corporativa de CSRA8217s o la calificación de la familia corporativa. Los márgenes aplicables a los préstamos en virtud de la Facilidad de préstamo a plazo B variarán y se determinarán sobre la base de la proporción de la deuda neta total consolidada de la Compañía con su EBITDA consolidado.160 La CSRA también deberá derechos de instalación no utilizados sobre la Facilidad de crédito revolvente y Las Facilidades Pro Rata el 27 de noviembre de 2015 y (en forma de descuento de emisión original) en virtud de la Facilidad de Préstamo a Término B el 30 de noviembre de 2015. Amortización y Prepago .160Las deudas bajo la Facilidad de Crédito Revolvente pueden ser prepagadas en cualquier momento y pueden ser Repetidas veces hasta su madurez. El Fondo A1 no tiene amortización programada antes del vencimiento. La Facilidad del Tramo A2 requiere una amortización trimestral programada a una tasa equivalente a 5 del monto de capital original por año hasta que el saldo restante se venza al vencimiento. La Facilidad de Préstamo a Término B requiere una amortización trimestral programada a una tasa equivalente a 1 del monto de capital original por año hasta que el saldo restante se venza al vencimiento. La Compañía puede pagar por adelantado la Facilidad del Tramo A1, la Facilidad del Tramo A2 o la Facilidad de Préstamo a Término B, en todo o en parte, en cualquier momento a su elección a 100 de par sin prima, siempre que si la Compañía prepaga la Facilidad de Préstamo a Término B en Conexión con un evento de revalorización dentro del primer año posterior al financiamiento inicial, el pago anticipado debe hacerse a 101 del par. Seguridad y Garantías. Las Facilidades Pro Rata y la Facilidad de Préstamo a Término B están garantizadas por cada una de las subsidiarias domésticas directas e indirectas, existentes y futuras de CSRA8217s (excluyendo ciertas entidades, incluidas las filiales para fines especiales) y están garantizadas por una garantía de primera prioridad perfeccionada en Todos los activos de la Compañía y los activos de esos garantes, con sujeción a ciertas excepciones habituales. Pactos Las Pro Rata Facilities y el Term Loan B Facility contienen convenios negativos habituales para financiaciones de este tipo, incluyendo pactos que limitan el endeudamiento adicional la creación de gravámenes el pago de dividendos ventas de activos cambios fundamentales, incluyendo fusiones y adquisiciones préstamos Y las inversiones negativas promesas transacciones con afiliados restricciones que afectan a la modificación de las subsidiarias de los documentos de fletamento de una manera materialmente adversa a los prestamistas cambios en el año fiscal y las limitaciones en la conducción de negocios. Las Instalaciones Pro Rata y la Facilidad de Préstamo a Término B también contienen convenios y declaraciones afirmativas y garantías habituales para financiaciones de este tipo. Además, las Pro Rata Facilities contienen cláusulas de mantenimiento financiero que requieren, al final y para cada trimestre fiscal de CSRA que termina después del 27 de noviembre de 2015, (a) una relación entre la deuda neta total consolidada y el EBITDA consolidado no excesivo De 4: 00: 1: 00, bajando a 3,50: 1,00 al final del primer trimestre fiscal completo que finalizará al menos 18 meses después del 27 de noviembre de 2015 y (b) un EBITDA consolidado a la tasa de gastos por intereses de no menos de 3,00 : 1,00. Eventos por defecto. Los prestamistas bajo las Instalaciones Pro Rata y la Facilidad de Préstamo a Término B podrán declarar cualquier deuda pendiente de pago debida y pagadera, y cancelar cualquier compromiso restante bajo la Facilidad de Crédito Revolvente, si ocurre un evento de incumplimiento y continúa, Cuando se venza o intereses o comisiones de compromiso en un plazo de cinco días a partir de la fecha en que debido a una inexactitud material de una representación o garantía en el momento hizo un evento de quiebra un incumplimiento de los pactos, Material deudor determinado material ERISA acontecimientos juicios significativos invalidez efectiva o declarada de cualquier garantía o no perfeccionamiento de cualquier parte importante de la garantía en virtud de los documentos de garantía un cambio de control y, con respecto a las Pro Rata Facilities solamente, un incumplimiento de las obligaciones financieras Convenios Además, el 27 de noviembre de 2015, CSRA, cada una de las subsidiarias nacionales significativas directas e indirectas de CSRA8217 (excluyendo ciertas entidades, incluidas las subsidiarias de propósito específico) (junto con CSRA, la 8220Grantors8221), BTMU, en su calidad de agente administrativo bajo Pro RBC, en su calidad de agente administrativo de la Facilidad de préstamo a plazo B y del Banco de la Unión de MUFG, NA en su calidad de Agente de Garantía, celebró un Contrato de Garantía (el Acuerdo 8220). De conformidad con los términos del Contrato de Garantía, cada uno de los Concedentes otorgó una garantía de primera prioridad perfeccionada en sustancialmente todos sus activos para asegurar sus obligaciones bajo el Contrato de Crédito y documentos relacionados a los cuales es parte, sujeto a ciertas excepciones habituales. Las descripciones anteriores del Contrato de Crédito y el Acuerdo de Garantía no pretenden ser completas y están calificadas en su totalidad por referencia al Contrato de Crédito y Acuerdo de Garantía, que se incluyen con este informe como Anexos 10.10 y 10.11, respectivamente, y se incorporan al presente por referencia. La sección de la Declaración de Información titulada 8220Nuestra Junta de Directores después de la Independencia y la Independencia de los Directores, 8221 que contiene información biográfica para todos los directores que no sean el Sr. Bansal y el Sr. Frantz, se incorpora aquí por referencia. La información biográfica para el Sr. Bansal y el Sr. Frantz se presenta a continuación. Antes de fundar Hunch Analytics, Bansal se desempeñó en varias posiciones de liderazgo ejecutivo con MicroStrategy Incorporated, un proveedor mundial de soluciones de análisis de datos, que se desempeñó como director ejecutivo de Hunch Analytics, LLC. Entre 1990 y 2013. Ejerció los cargos de Vicepresidente Ejecutivo de 1993 a 2013 y Director de Operaciones de 1994 a 2012 y fue miembro del Consejo de Administración de MicroStrategy8217 entre 1997 y 2013. El Sr. Bansal sirvió como Vicepresidente del Consejo de Administración de MicroStrategy de noviembre de 2000 a noviembre de 2013. Antes de unirse a MicroStrategy, el Sr. Bansal fue consultor en Booz, Allen amp Hamilton, empresa mundial de consultoría técnica y de gestión, de 1987 a 1990. El Sr. Bansal es Actualmente director de Cvent, Inc. y The Advisory Board Company, que cotizan en la Bolsa de Nueva York y NASDAQ, respectivamente. El Sr. Bansal8217 tiene sólidos conocimientos en tecnología de consultoría e información y sistemas, su experiencia de liderazgo como ejecutivo senior de una compañía pública, sus 18 años de experiencia en gobierno corporativo como miembro de un directorio de compañías públicas y su amplio conocimiento de tecnologías relevantes Ser valioso para CSRA8217s Junta. El Sr. Frantz (de 47 años) es el cofundador de BlueDelta Capital Partners, una firma de capital de crecimiento centrada en el mercado de tecnología del gobierno federal de los Estados Unidos, desde 2009. Anteriormente, fue el Managing General Partner de In-Q-Tel. Capital de riesgo de la US Intelligence Community, en 2006 y fue socio de RedShift Ventures de 2006 a 2009. El Sr. Frantz fue Director de Carlyle Venture Partners de 2000 a 2006 y como Asociado del Senior Chairman de Alex. Brown de 1997 a 2000. Él actuó como consejero de política económica y tecnológica del gobernador de Pennsylvania Tom Ridge de 1993 a 1997 y fue el Director Asociado de la Oficina de Asuntos Intergubernamentales de la Casa Blanca bajo el Presidente George HW Bush de 1990 a 1993. El Sr. Frantz Actualmente sirve en el consejo de administración o consejo asesor de numerosas empresas privadas de crecimiento y organizaciones sin fines de lucro. La experiencia de inversión y gestión del Sr. Frantz8217 en el sector de tecnología del gobierno federal de los Estados Unidos como cofundador de BlueDelta Capital Partners, experiencia en gestión como director de numerosas empresas de crecimiento privado y su experiencia en políticas públicas y gubernamentales proporcionará una experiencia importante a CSRA como Proveedor de servicios de información al sector público. Ejecutivos de CSRA El 25 de noviembre de 2015, cada uno de William L. Deckelman, Jr. H. C. Charles Diao y Diane Wilfong dimitieron como Secretario, Tesorero y Tesorero Asistente de CSRA, respectivamente, con efecto a partir del 27 de noviembre de 2015. El Retenedor Anual y los retornos adicionales descritos anteriormente se prorratean para el período entre una designación de un director no empleado Además, una vez que un director no empleado ha asistido a por lo menos ocho reuniones de la Junta Directiva o una serie de reuniones de la comisión igual a seis veces el número de comisiones en las que el director presta sus servicios, O tendrá derecho a una cuota de 2.500 por asistencia a una reunión en apoyo de una asignación especial que implique viajes. El Presidente del Comité de Compensación tiene la autoridad para determinar qué reuniones o asignaciones especiales califican para dicho pago. De acuerdo con el Plan de Equidad de Director, cada director no empleado, que no sea el Presidente No Ejecutivo, tiene derecho a una subvención anual de capital de RSUs con un valor justo de fecha de concesión de 160,000. El Presidente No Ejecutivo tiene derecho a una subvención anual de capital de RSUs con un valor razonable de 200,000 de fecha de otorgamiento. La subvención anual de capital se prorratea para el período comprendido entre la designación de un director no empleado a la Junta hasta la próxima reunión anual de la Sociedad, que se espera tenga lugar en agosto de 2016. El 30 de noviembre de 2015, la Compañía aprobó la celebración de acuerdos de indemnización consuetudinarios Con sus directores y ejecutivos. Los actuales directores y ejecutivos están celebrando dichos acuerdos alrededor del 30 de noviembre de 2015, y los futuros directores y ejecutivos podrán celebrar dichos acuerdos de vez en cuando. Los acuerdos de indemnización requerirán que la Compañía indemnice a sus directores y ejecutivos (cada uno, un 8220Indemnitee8221) hasta el máximo permitido por la ley de Nevada para ciertos pasivos a los cuales un Indemnizado puede ser sujeto como resultado de su afiliación o estado con el Empresa. Los acuerdos de indemnización también prevén el adelanto de los gastos de un Indemnizado. La descripción anterior de la forma del acuerdo de indemnización no pretende ser completa y se califica en su totalidad por referencia al texto completo de la forma del acuerdo de indemnización, que se adjunta como Anexo 10.14 al presente Informe en el Formulario 8-K y Se incorpora aquı como referencia. Artículo 5.05.160160160160Modificaciones del Código de Ética de los Registrantes o Renuncia a la Disposición del Código de Ética. A partir del 25 de noviembre de 2015, CSRA adoptó su Código de Conducta Empresarial. Una copia del Código de Conducta Empresarial está disponible en la sección de Relaciones con Inversores del sitio web de CSRA8217s, csra. La información en el sitio web de CSRA no forma parte de este Informe Actual en el Formulario 8-K y no se incorpora por referencia. Punto 9.01160160160160Informes financieros y exposiciones. (A) Estados Financieros Adquiridos Es impracticable para la Compañía proveer los estados financieros requeridos de SRA en el momento en que se presente este Informe Corriente en Form1608-K.160 Los estados financieros requeridos serán archivados tan pronto como sea posible pero en ningún A más tardar el 13 de febrero de 2016. (b) Información Financiera Pro Forma Es imposible que la Compañía proporcione cualquier información financiera pro forma requerida en el momento en que se presente este Informe Corriente en Form1608-K.160 Cualquier información financiera pro forma requerida Se presentará tan pronto como sea posible, pero en ningún caso después del 13 de febrero de 2016. Preguntas frecuentes Estas son algunas de las preguntas más frecuentes. Póngase en contacto con nosotros si no puede encontrar lo que está buscando. ¿Cuál es el símbolo de cotización para las acciones ordinarias de CSC y dónde se negocia? El símbolo de cotización común es CSC y las acciones cotizan en la Bolsa de Valores de Nueva York. Cuántas acciones ordinarias están en circulación 138.816.691 acciones ordinarias, 1,00 de valor nominal, estaban en circulación a partir del 1 de enero de 2016. Cuando y donde CSC fue incorporada CSC fue incorporada el 16 de abril de 1959 en Nevada. Cuántas personas son empleadas por CSC CSC emplea a aproximadamente 66,000 personas en 60 países en todo el mundo. ¿Quiénes son sus auditores independientes? Deloitte amp Touche LLP ¿Cómo puedo recibir la literatura de CSC? Se pueden obtener copias de la literatura de CSC a través de los informes financieros y la sección de Archivos SEC de este sitio web o llamando a nuestra línea de literatura / relaciones con los accionistas al (800) 542 -3070. Cuándo es la fecha de lanzamiento de los próximos beneficios, CSC reportó los resultados financieros del cuarto trimestre de 2016 el 24 de mayo de 2016. El lanzamiento de las ganancias del primer trimestre de 2017 de CSC aún no ha sido programado. ¿Cuándo es la Reunión Anual de Accionistas? La Reunión Anual de Accionistas de 2015 se celebró el 14 de agosto de 2015. La fecha para la Reunión Anual de Accionistas de 2016 será el 10 de agosto de 2016. ¿Cómo puedo transferir mi acción de CSC o cambiar mi dirección para recibir Materiales para accionistas Las transferencias de acciones y las actualizaciones de los accionistas deben coordinarse a través del agente de transferencia de CSC: Computershare (BNY Mellon Shareowner Services fue adquirida por Computershare el 3 de enero de 2012) PO Box 43006 Providence, RI 02940-3006 1-800-676-0654 (nacional) 201-680-6578 (internacional) TDD para personas con discapacidad auditiva: 800-231-5469 TDD Propietarios extranjeros: 201-680-6610 Dirección del sitio Web: wwwputershare / Investor ¿Cómo me inscribo para la entrega electrónica de mis materiales de proxy de CSC? Los accionistas de CSC pueden inscribirse para la entrega electrónica de sus materiales de proxy en icsdelivery / csc. La entrega electrónica proporciona ahorros sustanciales a CSC eliminando los costos de impresión, envío, manipulación y entrega asociados con la distribución de copias en papel. El acceso en línea es rápido, cómodo y conserva los recursos naturales al reducir la cantidad de papel entregado a su hogar. ¿Cómo puedo obtener respuestas a mis preguntas sobre las opciones sobre acciones de CSC? Comuníquese con el Departamento de Administración de Planes de Acciones de CSC al 1-703-641-2512 o 1-703-641-2444. ¿CSC paga dividendos en efectivo a propietarios de acciones ordinarias? El Consejo de Administración de CSC ha declarado un dividendo trimestral regular de 0,14 por acción sobre acciones ordinarias de CSC. El dividendo se pagará el 26 de enero de 2016 a los accionistas registrados al cierre de operaciones el 5 de enero de 2016. ¿Qué pasa si mi cheque de dividendos no llega de manera oportuna después de la fecha de pago Los accionistas que no reciben sus cheques de dividendos en De manera oportuna debe comunicarse con el agente de transferencia de CSC, Computershare, al 1-800-676-0654. Con la autorización del accionista, se pondrá una orden de suspensión de pago contra el cheque original y se le enviará un cheque de reemplazo. Una vez que se reemplaza un cheque de dividendos, el cheque original ya no es válido y no se debe cobrar si se recibe. ¿Ofrece la CSC una opción de Depósito Directo para el pago de dividendos? Al recibir el dividendo, los accionistas tendrán la opción de registrarse para el Depósito Directo de futuros dividendos trimestrales. A través del servicio de depósito directo, los dividendos se enviarán directamente a su cuenta bancaria designada en la fecha de pago. Para información adicional sobre Depósito Directo, los accionistas de CSC deben comunicarse con Computershare al 1-800-676-0654. ¿CSC ofrece un plan de reinversión de dividendos? CSC no ofrece actualmente un plan de reinversión de dividendos. Cómo y cuándo recibirán información de los contribuyentes sobre los dividendos Los accionistas registrados recibirán los formularios 1099-Div y 1099-B anualmente del agente de transferencia de CSCs Computershare antes del 31 de enero para los impuestos de los años anteriores. Para obtener información adicional sobre información tributaria, los accionistas de CSC deben comunicarse con Computershare al 1-800-676-0654. Para las acciones mantenidas en una firma de corretaje, los formularios de impuestos anuales serán enviados por correo o electrónicamente a los accionistas. Empleados Tratamos a nuestros empleados bien, respetamos sus derechos y proveemos un lugar de trabajo seguro que minimiza el riesgo de accidentes. Valoramos la diversidad y ofrecemos un ambiente que fomenta el intercambio de ideas y perspectivas y promueve los más altos estándares de conducta ética y empresarial. Los Valores CLEAR de CSC y el Código de Ética y Estándar de Conducta (PDF) de la CSC están bien establecidos en toda la organización y son reforzados por la información anual de la Comisión de Ética, que es un curso obligatorio de todos los empleados. Seguimos reconociendo, fomentando e inspirando la diversidad de experiencias, intereses y desarrollo personal. Reconocemos que los logros de CSC son el trabajo de las personas que componen CSC. Alentamos la iniciativa, reconocemos la contribución individual, tratamos a cada persona con respeto e imparcialidad y ofrecemos amplias oportunidades para el crecimiento profesional. A su vez, requerimos de nuestros altos estándares de profesionalismo y competencia técnica. Nuestro objetivo es apoyar y alentar a los empleados, que están ausentes del trabajo debido a una enfermedad o alguna otra razón, a que regresen al trabajo de manera oportuna ya ayudarles a mantener su asistencia mediante el monitoreo continuo de su bienestar. A través del fomento de altos estándares de asistencia, esto también ayudará a servir a los clientes de CSC por parte de los gerentes con mayor confiabilidad en sus arreglos de personal. Nuestra Política de Apoyo a la Familia del Reino Unido brinda apoyo y asistencia a los empleados que experimentan cambios, dificultades o crisis en su familia, siempre que sea posible. El apoyo se brinda a través de las siguientes modalidades: Programa de Asistencia al Empleado, Licencia Especial, Licencia de Maternidad, Licencia de Paternidad, Licencia Parental, Licencia de Adopción y Arreglos de Trabajo Flexibles. Además, nuestro sistema de beneficios flexibles permite a los empleados crear una Cuenta de Cuidado de Niños que forma parte de una iniciativa familiar que tiene como objetivo ahorrar dinero en costos de cuidado infantil a través de ahorros en impuestos y NI. Valoramos y alentamos la apertura y la honestidad en nuestros empleados, en todos los niveles de la organización. Promovemos una comunicación regular y significativa de los empleados y buscamos activamente opiniones y sugerencias de los empleados. Aprendizaje y Desarrollo Proporcionamos un Programa de Mentores del Reino Unido para conectar a aquellas personas interesadas en orientar a otros con aquellos que requieren un mentor. Tenemos una base de datos de biografía de mentores para todos los mentores y un entrenamiento detallado y comprensivo y recursos para permitir a los mentores y aprendices para sacar el máximo provecho del programa. Salud y Seguridad Reconocemos la importancia de proveer un ambiente de trabajo seguro para todo nuestro personal y otros que puedan ser afectados por nuestras actividades. Tenemos un programa proactivo de gestión de la seguridad con el apoyo de todos los niveles de la dirección, los oficiales de seguridad, los campeones de seguridad y el equipo del Grupo HampS. Todas nuestras actividades han sido evaluadas para identificar peligros significativos, los cuales son controlados y manejados. Nuestro Programa de Seguridad ha sido verificado externamente y aprobado por Lloyds Register Quality Assurance a la especificación OHSAS 18001. El sistema de gestión de seguridad ocupacional del sistema de gestión de seguridad ocupacional de CSC ha sido aprobado por Lloyds Register Quality Assurance según la especificación OHSAS 18001 (ver certificado PDF). La especificación fue lanzada por el Instituto Británico de Estándares en 1999, en respuesta a la fuerte demanda mundial de un esquema generalizado y comprensivo para la gestión de los problemas de seguridad de la salud ocupacional. Su objetivo es promover prácticas de trabajo seguras y el bienestar de los empleados. ¿Qué significa OHSAS 18001 para nosotros? Demuestra a los empleados, clientes, prospectos, proveedores y accionistas que aseguramos la gestión adecuada y efectiva de la seguridad de la salud de los trabajadores. Demuestra a los organismos reguladores que somos serios en nuestro compromiso con la salud y cuestiones de seguridad. Diversity amp Igualdad de Oportunidades La Política de Igualdad de Oportunidades asegura que las decisiones relativas a todos los aspectos del empleo, la contratación, los mecanismos de recompensa, la progresión profesional y la formación se realicen exclusivamente sobre la base del mérito y los requisitos de la función. La edad, el sexo, la orientación sexual, el estado civil, la raza, la nacionalidad, el origen étnico, la discapacidad, las creencias religiosas o la pertenencia o no a un sindicato. CSC tiene una Política de Igualdad de Oportunidades y una Política de Diversidad. Participación de los empleados Nuestra inversión en el personal es fundamental para un lugar de trabajo exitoso y animamos la retroalimentación. El Foro de Empleados del Reino Unido (UKEF) es el foro elegido por CSC para informar y consultar a la fuerza de trabajo británica en su conjunto. Este Foro nos permite informar adecuadamente e involucrar a nuestros empleados en la toma de decisiones y la resolución de problemas incrementando la colaboración, creatividad e innovación a través del diálogo y el intercambio de opiniones. A través de una variedad de opciones de aprendizaje, podemos ofrecerle otras oportunidades de interactuar con CSC a nivel organizacional, ya sea mediante la creación de redes con compañeros de ideas afines en eventos de capacitación, ser parte de una relación de coaching o mentoría, Una variedad de eventos diferentes. Conozca otras áreas de nuestra responsabilidad corporativa:


No comments:

Post a Comment